Skaitau

#renkuosiskaityti. Visu greičiu nuo kalno su J. Bauer knyga „Raganiukė ir užkerėtasis akmuo“

Jei jums nepatinka lėkti dviračiu nuo kalno nežinia kur, tada ir Raganiukės nuotykiai vargu ar patiks.

Literatūrinio festivalio vaikams organizatorius: pamirškime visus „reikia“

„Vaikų žemės“ kūrėjų įsitikinimu, skaitymas yra kiekvienos išsilavinusios tautos pamatas.

Turėti minčių (ne)užtenka. Knygų vaikams redaktorė Giedrė Kmitienė
Elzė Gerdvilienė - KnyguKurejai.lt

Tik iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti, kad redaktorius sudeda kablelius, įrašo praleistą raidę, ir tiek. Kokių galių tekstui turi šios profesijos atstovai klausiame Giedrės Kmitienės. 

Knyga vaikams apie Mariją
Katalikų pasaulio leidiniai

Naujoje leidyklos „Katalikų pasaulis“ knygelėje vaikams – pasakojimas apie Mergelę Mariją, jos gyvenimą, buitį, istoriją.

Kūrėjos, prakalbinusios daiktus

Pokalbis su rašytoja ir dailininke knygoje „Interviu su daiktais“ prakalbinusias sagą, šukas, lagaminą ir dar keletą daiktų, kurių gyvenimo istorijos ne tik stebina, bet ir įkvepia.

Juokas, socialumas ir žanro problemos Giedros Radvilavičiūtės „Tekstų persekiojime“

„Tekstų persekiojimą“ rekomenduočiau kaip mąstymo pratybas. Blaivaus proto vertinimo kartais mūsų literatūroje ir apskritai tekstuose stokojama.

Evangelija ir žmogiškieji rūpesčiai
„Magnificat“

„Tikiu į Dievą, nes tikiu į žmogų“ – taip lakoniškai, apibendrintai galime nusakyti ne tik teologinę ir filosofinę Maurice’o Zundelio mintį, bet ir jo paties gyvenimą.

#renkuosiskaityti. Kas bendra tarp poezijos ir krepšinio, arba „Pelyčių maratonas“ ir „Lukas Šiaudelis deda iš viršaus“

Lietuviškai išleidžiamų vaikiškų knygų įvairovė stebina, o skaitančiųjų savo vaikams vis mąžta.

J. R. R. Tolkieno populiarumo paslaptis

Pokalbis su Tolkieno kūrybos žinovu, fantastikos rašytoju, Londono universiteto dėstytoju Adamu Robertsu. 

„Vilnius Review“: Vytautas Stankus
Vytautas Stankus - Vilnius Review

Elektroninio žurnalo anglų kalba apie lietuvių literatūrą videoklipe – Vytauto Stankaus poezija. Titrų anglų kalba autorius – Rimas Užgiris.

Pavasario knygų lentyna. Paryžiaus skersgatvis, Donecko oro uostas ir Olimpo dievai

Naujos knygos, įkvepiančios ne tik skaityti, bet ir pažvelgti į savo gyvenimą kitaip.

„Dziedas“ – vienintelis Romo Treinio romanas apie senosios Lietuvos žmones

„Dziedas“ – romanas, stiprus kaip dzūkiškos smėlynų pušies šaknys, deginantis kaip škotiškas viskis, kupinas istorijų apie susipynusius lietuvių, žydų, lenkų ir škotų likimus.

Naujame „Bitutės“ numeryje – žvilgsnis į Dievo Motiną

Naujausiame žurnalo vaikams numeryje „Bitutės“ skaitytojas Jokūbas klausia kunigo Antano Saulaičio, kodėl Marija visur vaizduojama tokia jauna.

„Aš barbė devyndarbė, o mano gyvenimas – kaip graikiškos vestuvės“

Maz Evans – garsi britų dramaturgė, žurnalistė – apie ką tik lietuviškai pasirodžiusią savo knygą paaugliams: „Dažnai man šauna į galvą ištisos komiškos scenos su dialogais.“

Prasideda didžiausias literatūros renginys – tarptautinis poezijos festivalis „Poezijos pavasaris“

Per 15 festivalio dienų įvyks 157 renginiai visoje Lietuvoje ir šešiose užsienio šalyse. Poetai su skaitytojais ir vėl susitiks ne tik įprastose erdvėse, bet ir netikėčiausiose vietose.

Pasivaikščiojimo po Vilnių menas prieš 100 metų

Paulio Monty knyga „Vilniaus kelrodis. 1918-ųjų miesto veidas“ – tai pasakojantis žemėlapis, leidžiantis palyginti dabartinį miestą su tuo, kuris gyvavo prieš šimtą metų. Knygos pristatymas – gegužės 10 dieną.

Kai Dievas tyli
Luis M. Martínez - Katalikų pasaulio leidiniai

Knygoje arkivyskupas Luisas M. Martínezas rašo, kad Dievas ir tylėdamas moko mus kaip Juo pasitikėti net ir tada, kai atrodo, kad yra nutolęs. Sužinosime kada Dievas yra arčiausiai mūsų ir kodėl Jis dažnai su mumis kalbasi tik tyliai.

„Kitoks Pranciškus“ – nauja knyga
Katalikų pasaulio leidiniai

Laukiant popiežiaus Pranciškaus vizito, leidykla „Katalikų pasaulis“ išleido knygą, kurioje apie popiežų kalba autoritetingi Katalikų Bažnyčios veikėjai.

Vilniečius kvies skaitykla po atviru dangumi „Vilnius skaito“

Vilniuje skaitykla pradės veikti gegužės 24 d. Lukiškių aikštėje. Vėliau kas mėnesį ji keis vietovę ir kelsis į kitas miestiečių pamėgtas vietas, ir iš viso veiks 100 dienų iki rudens.

Gegužės „Artuma“: Naujosios Sekminės ir Mergelė Marija – Bažnyčios Motina

Gyvybės kupiną metą, artėjant Sekminėms, į skaitytojų namus, šeimas, parapijas šių metų kelionę su Šventąja Dvasia tęsia gegužės Artuma

Nauja „Katalikų pasaulio“ knyga: Luiso M. Martínezo „Kai Dievas tyli“
Katalikų pasaulio leidiniai

Dievas ir tylėdamas moko mus kaip Juo pasitikėti net ir tada, kai atrodo, kad yra nutolęs.

Rašytoja Vaiva Rykštaitė: „Vaikai pakeitė ne tik mane, bet ir mano rašymą“

Į šių metų Knygų mugę rašytoja Vaiva Rykštaitė atkeliavo iš Havajų.

M. P. E. Martynenko: turime dvi supergalias – gebėjimą dėkoti už tai, kas nutinka, ir gebėjimą juoktis

„Šitame kely, kuriame dabar esu, aš randu paguodą. Dar vienuolyne man yra sakę: mąstyk apie kelią, kuris tau teikia paguodą“, – sako vienas ryškiausių Lietuvos slemo poezijos atlikėjų.

„Žarnyno žavumynai“ tapo dar žavesni

Gulia Enders − mokslininkė ir rašytoja, kurios žaisminga ir tiesi knyga apie žmogaus virškinamąjį traktą graibstoma ir skaitoma visame pasaulyje.

Vertėjo darbas – ilgos valandos pokalbių tik su verčiamu tekstu

Kas yra kokybiškas vertimas? Kodėl svarbu turėti galimybę skaityti knygas lietuviškai? Kokie vertėjo darbo privalumai ir trūkumai?

Originalus žvilgsnis į gyvenimą Lietuvos nepriklausomybės pradžioje

Tai įžvalgus ir dokumentiškas literatūrinis Kęstučio Šapokos akoliažas apie kelių jaunuolių gyvenimą Vilniuje, nutilus Dainuojančiai revoliucijai.

Trys leidyklos „Briedis“ naujienos karo tema

Marko Solonino „Pyro pergalė: kaip Sovietų Sąjunga nugalėjo kare“, Daniilo Granino „Mano leitenantas“, Wendy Lower „Hitlerio furijos. Kodėl jos žudė?“ – leidyklos „Briedis“ naujienos mėgstantiesiems knygas apie karą.

Pyktis ir atleidimas

Dauguma mūsų širdyje slepiame daugiau pykčio, nei drįstame prisipažinti. Dėl to gyvenime  nesugebame realizuoti savęs, nuolat jaučiame apmaudą ir sergame.

(Ne)mano arbatos puodelis. Pokalbis su dalininke Egle Gelažiūte-Petrauskiene
Elzė Gerdvilienė - KnyguKurejai.lt

Su Egle kalbamės ne tik apie kūrybinius, bet ir svetimoje šalyje gyvenant kylančius iššūkius.

„Vilnius Review“: Nerijus Cibulskas
Nerijus Cibulskas - Vilnius Review

Elektroninio žurnalo anglų kalba apie lietuvių literatūrą videoklipe – Nerijaus Cibulsko poezija. Titrų anglų kalba autorius – Rimas Užgiris.

Knyga apie pyktį ir atleidimą

Katalikų pasaulio leidiniai išleido Raymond Lloyd Richmond knygą „Pyktis ir atleidimas“.

Nuobodokas malonumas
Jurgis Kraujalis - Naujasis židinys

Knyga verta dėmesio, bet, kaip jau minėjau, ne dėl meninės vertės, o fenomeno, kuris gerai apibrėžia jaunąją skaitytojų kartą. 

Ilgesio dainos

Teatro istoriko Aleksandro Guobio naujausioje knygoje „Ilgesio dainos” aprašomi XX a. įvykiai sovietų okupuotoje Lietuvoje, kai po dešimties ir po dvidešimt penkerių metų tremties žmonės sugrįžta į gimtinę.

Išleistas dvitomis „Dailės kritikas ir istorikas Mikalojus Vorobjovas“

Dailės kritikas ir istorikas Mikalojus Vorobjovas (1903–1954) – vienas iš talentingųjų tarpukario Lietuvos intelektualų, siekusių suartinti mūsų šalies kultūrą su Vakarais.

„Pirmosios knygos“ konkursas: kūrybai įtaką daro visi – net ir tie, kurie jau seniai nebepatinka

Pokalbis su šių metų „Pirmosios knygos“ konkurso, kurį skelbia Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, nugalėtojomis – poete Greta Ambrazaite ir prozininke Monika Baltrušaityte.

Mes be Kauno nenurimsim
Giedrė Polkaitė - Naujasis židinys

Kauno legenda yra vienas svarbiausių nacionalinės tapatybės mitų, rašo knygos „Optimizmo architektūra: Kauno fenomenas, 1918–1940“ recenzentė.

Dvasiniai archyvai

Neretai mąstau ne apie tuos tikruosius archyvus, o įsivaizduojamus, kitokius – dvasinius. Kas ten turėtų būti? Mūsų aukštosios akimirkos (kaip jas vadino Vytautas Mačernis).

Nuo Jono Basanavičiaus iki Dainiaus Šukio: kur dingo ugnimi alsuojantys slibinai ir piktos raganos?

Per šimtmečius susiformavusi lietuvių liaudies pasakos tradicija XXI amžiaus antrajame dešimtmetyje ėmė stipriai modernėti ir keistis. 

Ką mes skaitome? #11

Žinojimas, kad prieš miegą turi kažką gero paskaityti – vienas iš maloniausių pojūčių, yra sakęs rašytojas Vladimiras Nabokovas, garsiojo romano „Lolita“ autorius. 

Tomas

Mes nežinome, ar Tomas įgijo tai iš graikų, kas yra giliai abejotina, ar abejonė buvo įgimtas charakterio bruožas. Skepticizmas yra tam tikras mąstymo būdas.

Balandžio „Artuma“: Šventoji Dvasia – Gyvybės Davėja

Balandžio „Artumos“ autoriai aptaria, sakytume, gyvybines temas.

Kviečia giliau pažinti Gailestingumo slėpinius

Tikintieji rinksis drauge melstis ir dėkoti Dievui už nesibaigiančią Jo malonę ir visas gautas dovanas. Šia proga norime papasakoti apie dvi knygas, kurios leistų naujai pažvelgti į Dievo gailestingumo slėpinį.

Knygoje „Manyje gyvena milijonai“ – apie stebėtiną mikrobų galią

Mumyse gyvenantys mikroorganizmai padeda kūnui atsinaujinti, suteikia imunitetą, netgi turi įtakos kiekvieno mūsų asmenybei ir gebėjimams.

Ir dabar, kai laikai rankoje kiaušinį, mūsų visas išmanymas atrodo visai kitaip

„Net sunkiausiais laikais šita šventė būdavo šviesi, lyg Kažkas visiems už viską atleisdavo. Tarsi dingdavo visokios to meto bjaurastys, nuoskaudos, lyg ir nelikdavo sovietinės valdžios“, – rašė poetas Marcelijus Martinaitis.

#renkuosiskaityti. Nepaprasta (velykinė) kelionė su knygomis vaikams

Šios trys knygos puikiai tiks jūsų vaikų ir jūsų Velykoms.

Pamatyti pasaulį esamą, pamatyti pasaulį, kurio nebėra
Gediminas Jankus - Lietuvos rašytojų sąjungos Kauno skyrius

Daivos Čepauskaitės pjesių rinkinys „Aš tave užmiršau“ –  tikra atgaiva dramaturgijos mėgėjams, teatralams, jos nenuobodžios, kupinos ne tik veiksmo, bet ir vyksmo.

Michelle Obamos knygą „Becoming“ Lietuvoje išleis leidykla „Alma littera“

Šilta, išmintinga ir atvira knyga „Becoming“ – tai nepaprastai intymi dvasingos ir tvirtos moters išpažintis, kuri nuolat peržengė jai metamus iššūkius ir kurios istorija įkvepia mus daryti tą patį.

Nesufalsifikuoti tekstai
Elena Baliulytė - Naujasis židinys

Pirmą ir naujausią A. Andriuškevičiaus eseistikos rinktinės tekstą skiria 25-eri metai, tačiau autoriaus stilius ir žvilgsnio metafizika išlieka intensyvūs ir kūrybingi.

Išversti (ne)įmanoma: Viltarė Urbaitė
Elzė Gerdvilienė - KnyguKurejai.lt

Vertėjas – tai tas „už kadro“, o tiksliau „už raidžių“ pasislėpęs žmogus, prakalbinęs knygą mūsų gimtąja kalba.