Vasario 18 d., ketvirtadienį, 16 val. Knygų mugės Vaikų scenoje numatytos aštuonių originalių lietuviškų pasakų knygelių sutiktuvės.

Kuo gi šis įvykis ypatingas? Atsakymas paprastas – šias pasakų knygeles sukūrė vaikai – nacionalinės M. K.Čiurlionio menų mokyklos Dailės skyriaus mažieji ir jau paaugę dailininkai kartu su savo mokytojais. Kitas netikėtumas – šios pasakų knygelės yra išleistos dari kalba.

Plačiau apie šį sumanymą pasakoja projekto koordinatorė Saulė Matulevičienė.

Pasakų knygelių projektas gimė besvarstant, ką gero būtų galima nuveikti Afganistano Goro provincijos vaikų labui. Vos keli faktai – šiuo metu ten gyvena apie 100 000 mokyklinio amžiaus vaikų, bendras krašto raštingumas tesiekia 20 procentų. Lietuvos specialiosios misijos Afganistane pastangomis pastatyta 19 mokyklų, kitur pamokos vyksta ir po atviru dangum arba palapinėse. Pradiniu švietimu čia rūpinasi tarptautinės organizacijos, kaip UNICEF, ir Lietuvos kariai, kurie vaikus aprūpina sąsiuviniais ir rašymo priemonėmis. Lietuviai provincijos sostinėje Čagčarane įkurdino pirmą viešą biblioteką su pora tūkstančių leidinių dari ir farsi kalbomis, vis dėlto vaikams skirtų knygelių tarp jų nėra daug.

Nusprendus išleisti seriją lietuviškų pasakų knygelių dari kalba, sutarėme, kad knygelėse tekstai ir iliustracijos turėtų būti lygiaverčiai, tad dar nepramokusiems skaityti istorija susidėstytų iš paveikslėlių. Taip pat rūpėjo, kad iš šių knygelių iliustracijų Goro provincijos vaikai susidarytų įspūdį apie Lietuvą, pamatytų mūsų kraštovaizdžius, jo spalvas, o pasakų veikėjai vilkėtų tautiniais kostiumais...

Pasakas piešė apie šimtą penktų-aštuntų klasių moksleivių. Ne visi jų piešiniai pateko į knygeles, bet pasakų iliustracijų parodos buvo surengtos ir Vilniuje, ir Čagčarane. Knygų mugėje Vaikų scenoje taip pat bus galima pamatyti virtualią šių iliustracijų ekspoziciją bei pavartyti knygeles, kurių visas tiražas – apie 32 000 – dar rudenį buvo išsiųstas Specialiajai Lietuvos misijai į Goro provinciją .

Knygelių pristatyme savo įspūdžiais ir patirtimi dalinsis pusantrų metų šiai misijai vadovavęs Dainius Junevičius. Nacionalinės M.K.Čiurlionio menų mokyklos Dailės skyriaus mokytojos Giedrė Gučaitė ir Rūta Paberžienė papasakos, kaip sukuriama pasakų knygelė, o Veronika Povilionienė lietuviškas pasakas ir paseks, ir išdainuos.

Lietuviškų pasakų dari kalba išleidimą finansavo Užsienio reikalų ministerijos administruojama Lietuvos vystomojo bendradarbiavimo programa, projektą vykdė Vilniaus universitetas. Pasakas vertė Ahmed Jawed Fadaee.

Pabaigai – vienuolikmetės Ugnės, tiesiogiai stebėjusios visus šio projekto etapus, o knygelių pristatyme rengiančios viktoriną su prizais, visiškai rimtas pranešimas spaudai:
„Pagalvoję, kokią žinią iš Lietuvos mes norėtume perduoti Afganistanui, ir Afganistano (pirmiausia Goro provincijos) vaikams, nutarėme, kad tai gali būti spalvotos ir nuotaikingos knygelės. Mažieji iš Afganistano, iš nesaugaus, skurdaus ir dar visai neprabangaus krašto, gaus lietuvių sukurtas knygeles, kurios priklausys tik JIEMS. Vaikai galės kas dieną vartyti SAVO knygeles ir džiaugtis nuostabiomis Lietuvoje gyvenančių vaikų iliustracijomis. Tai – pirmas toks projektas Lietuvoje, o daugeliui Goro provincijos vaikų tai bus pirma jų pačių knygelė. Ją jiems padovanojo lietuviai. Tikėkimės, kad nors ir po keturiasdešimties metų, jau užaugusi, knygeles gavusi karta, Lietuvai taip pat atsiųs Afganistano pasakas lietuviškai, su gražiais piešiniais šalia. Kol kas tai tik žodžiai, bet gal šios knygelės bus pirmas žingsnis į mūsų svajonę.“

Afganistano kalnai. Iliustracija