2012 m. gegužės 25 d., penktadienis

Aštuonių originalių lietuviškų pasakų knygelių sutiktuvės

2010-02-18
Rubrikose: Kultūra » Knygų mugė 2010 
Elenytė. Pasakos iliustracija

Vasario 18 d., ketvirtadienį, 16 val. Knygų mugės Vaikų scenoje numatytos aštuonių originalių lietuviškų pasakų knygelių sutiktuvės.

Kuo gi šis įvykis ypatingas? Atsakymas paprastas – šias pasakų knygeles sukūrė vaikai – nacionalinės M. K.Čiurlionio menų mokyklos Dailės skyriaus mažieji ir jau paaugę dailininkai kartu su savo mokytojais. Kitas netikėtumas – šios pasakų knygelės yra išleistos dari kalba.

Plačiau apie šį sumanymą pasakoja projekto koordinatorė Saulė Matulevičienė.

Pasakų knygelių projektas gimė besvarstant, ką gero būtų galima nuveikti Afganistano Goro provincijos vaikų labui. Vos keli faktai – šiuo metu ten gyvena apie 100 000 mokyklinio amžiaus vaikų, bendras krašto raštingumas tesiekia 20 procentų. Lietuvos specialiosios misijos Afganistane pastangomis pastatyta 19 mokyklų, kitur pamokos vyksta ir po atviru dangum arba palapinėse. Pradiniu švietimu čia rūpinasi tarptautinės organizacijos, kaip UNICEF, ir Lietuvos kariai, kurie vaikus aprūpina sąsiuviniais ir rašymo priemonėmis. Lietuviai provincijos sostinėje Čagčarane įkurdino pirmą viešą biblioteką su pora tūkstančių leidinių dari ir farsi kalbomis, vis dėlto vaikams skirtų knygelių tarp jų nėra daug.

Nusprendus išleisti seriją lietuviškų pasakų knygelių dari kalba, sutarėme, kad knygelėse tekstai ir iliustracijos turėtų būti lygiaverčiai, tad dar nepramokusiems skaityti istorija susidėstytų iš paveikslėlių. Taip pat rūpėjo, kad iš šių knygelių iliustracijų Goro provincijos vaikai susidarytų įspūdį apie Lietuvą, pamatytų mūsų kraštovaizdžius, jo spalvas, o pasakų veikėjai vilkėtų tautiniais kostiumais...

Pasakas piešė apie šimtą penktų-aštuntų klasių moksleivių. Ne visi jų piešiniai pateko į knygeles, bet pasakų iliustracijų parodos buvo surengtos ir Vilniuje, ir Čagčarane. Knygų mugėje Vaikų scenoje taip pat bus galima pamatyti virtualią šių iliustracijų ekspoziciją bei pavartyti knygeles, kurių visas tiražas – apie 32 000 – dar rudenį buvo išsiųstas Specialiajai Lietuvos misijai į Goro provinciją .

Knygelių pristatyme savo įspūdžiais ir patirtimi dalinsis pusantrų metų šiai misijai vadovavęs Dainius Junevičius. Nacionalinės M.K.Čiurlionio menų mokyklos Dailės skyriaus mokytojos Giedrė Gučaitė ir Rūta Paberžienė papasakos, kaip sukuriama pasakų knygelė, o Veronika Povilionienė lietuviškas pasakas ir paseks, ir išdainuos.

Lietuviškų pasakų dari kalba išleidimą finansavo Užsienio reikalų ministerijos administruojama Lietuvos vystomojo bendradarbiavimo programa, projektą vykdė Vilniaus universitetas. Pasakas vertė Ahmed Jawed Fadaee.

Pabaigai – vienuolikmetės Ugnės, tiesiogiai stebėjusios visus šio projekto etapus, o knygelių pristatyme rengiančios viktoriną su prizais, visiškai rimtas pranešimas spaudai:
„Pagalvoję, kokią žinią iš Lietuvos mes norėtume perduoti Afganistanui, ir Afganistano (pirmiausia Goro provincijos) vaikams, nutarėme, kad tai gali būti spalvotos ir nuotaikingos knygelės. Mažieji iš Afganistano, iš nesaugaus, skurdaus ir dar visai neprabangaus krašto, gaus lietuvių sukurtas knygeles, kurios priklausys tik JIEMS. Vaikai galės kas dieną vartyti SAVO knygeles ir džiaugtis nuostabiomis Lietuvoje gyvenančių vaikų iliustracijomis. Tai – pirmas toks projektas Lietuvoje, o daugeliui Goro provincijos vaikų tai bus pirma jų pačių knygelė. Ją jiems padovanojo lietuviai. Tikėkimės, kad nors ir po keturiasdešimties metų, jau užaugusi, knygeles gavusi karta, Lietuvai taip pat atsiųs Afganistano pasakas lietuviškai, su gražiais piešiniais šalia. Kol kas tai tik žodžiai, bet gal šios knygelės bus pirmas žingsnis į mūsų svajonę.“

Afganistano kalnai. Iliustracija

Bernardinai.lt

KOMENTARAI

Komentarai surikiuoti nuo naujausio iki seniausio (rodyti atvirkščiai)

pauste 2010-02-18 14:55

Ačiū už tokį gražų pristatymą!!! :)

Rašyti komentarą gali tik prisijungę lankytojai. Prisijungti »
  • komentuoti
  • skaityti komentarus (1)
  • komentarų RSS
  • spausdinti

RENGINIAI

REKOMENDUOJAME

Kelionė su Bernardinai.lt Nr. 18

Šįsyk norėjome pabrėžti mokinystę, kaip susitikimą su Mokytoju. Susitikimą, kuris keičia gyvenimą. Apie tai geriausia pasakoti kalbinant žmones, kurių gyvenimas švyti susitikimo šviesa.

Skamba kankliai 2011

Šių metų festivalio programoje – beveik 50 renginių, pritraukiančių savo įvairove, pateikimo forma, tad turėtų išsipildyti sena organizatorių svajonė – keturioms dienoms sukurti gyvą, dainingą, ūžiantį miestą

Andrius Kaniava

„Baigdamas mokyklą, žinojau du dalykus – žirgus ir teatrą. Iš esmės mano gyvenime ir iki šios dienos niekas nepasikeitė“, – juokdamasis pasakoja ilgametis Keistuolių teatro aktorius, dainų autorius ir atlikėjas Andrius Kaniava.

Gaoussou Diawara

Kiek trunka mėnuo Afrikoje, kodėl Europa laiko galvą šaldytuve, kuo lietuviai panašūs į maliečius ir ar karus Afrikoje pakeis vienybė? Visu glėbiu įžvalgų su mumis dalinosi žymus Malio poetas Gaoussou Diawara.

Algimantas Aleksandravičius (juodai balta foto)

Algimantui Aleksandravičiui 2011 m. Nacionalinė kultūros ir meno premija skirta „už fotografinio portreto atnaujinimą, Lietuvos asmenybių galerijos sukūrimą, LDK paveldo poetiškus atspindžius“.

Johno Dos Passos romanas „Manhatano stotis“

„Manhatano stotis“ lyginama su James’o Joyce’o Ulisu. Nobelio premijos laureatas, rašytojas Sinclairis Lewisas šį romaną pavadino „pirmos svarbos kūriniu... Naujos rašymo mokyklos aušra“.