David Foenkinos romanas „Subtilumas“
David Foenkinos. Subtilumas. Iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė. – Vilnius: Tyto alba, 2010. – 198 p.
![]() |
David Foenkinos (Davidas Foenkino; g. 1974 m.) – prancūzų rašytojas, penkių romanų autorius.
Nepaprastas lengvumas ir švelnumas, humoro ir gyvenimo tragizmo derinys D. Foenkinos kūrinius leidžia prilyginti oro bučiniams – jie efemeriški, keliantys malonių prisiminimų. Jo istorijos tipiškai prancūziškos – kai prisilietimai ir neištartos mintys tokios svarbios, kai žvilgsnis pasako daugiau nei veiksmas, kai subtilu viskas – žingsniai ir žvilgsniai, susitikimai ir išsiskyrimai.
„Subtilumas“– tai Natali istorija. Septyneri drauge su Fransua praleisti metai. Atsitiktinė pažintis gatvėje, laiminga santuoka ir tragiška jos pabaiga. Natali liūdesys, žuvus vyrui, apgaubia tarsi kokonas – neregimas, tačiau nesuardomas. Bet jos nedrąsiomis užuominomis bando priartėti akivaizdžiai prielankumą rodantis šefas. O moteris netikėtai pasirenka visai niekuo neišsiskiriantį bendradarbį ir vėl pamažu, švelniai ir tyliai, pinasi meilės istorija, atgimsta vidinė ramybė ir gyvenimo džiaugsmas.
Romantiškai melancholiška, bet verčianti šypsotis knyga vėl grąžina mus į geriausius prancūziškų meilės romanų laikus: viskas taip švelnu, taip subtilu, ir meilė yra visų svarbiausia.

















































