2012 m. gegužės 26 d., šeštadienis

Giedrė Kazlauskaitė. Savaitės skaitiniai

2010-08-16
Rubrikose: Kultūra » Knygų lentyna  Kultūra » Literatūra 

Jurga Juoda, Jurga Balta. Vilnius 37˚C. Vilnius: Baltos lankos + Pravda, 2010.

Autorių daugiau negu dvi: informacijos rinkėjos/pateikėjos bei dailininkė, dokumentuotus gatvių vaizdus perteikianti komiksais. Ne viską perskaitydavau ,,Pravdoje”, tačiau skyrelis darydavo malonų įspūdį (jei teisingai pamenu, piešinaičiai ten buvo spalvoti?). Nerimtoji Vilniaus enciklopedija, kuri praverstų kiekvienam iš provincijos atvažiavusiam studentui. Tikri vilniečiai teigia radę faktinių klaidų, bet gal leidinys tuo ir patrauklus – subjektyvumu. Netikslumai pateisinami: juk remiamasi buvo, kiek supratau, vietinių gyventojų pasakojimais, nepretenduojant į enciklopedinius duomenis. Kai kur šiek tiek erzina perdėm komjaunuoliška nuomonė tam tikrais ideologiniais klausimais, bet tai turbūt ir yra jaunos autorystės žavesys. Gražios fenomenologinės detalės, pvz.: „Pardavėja grąžą duoda paliesdama rankas“ (p. 132), kurių prirankiota sočiai. Išnaršyti miesto kampeliai, palėpės, užkaboriai; tokio pasakojimo dėka miesto portretas įgauna romantinę dimensiją (nors redkolektyvas galbūt labiau norėtų postmodernistinės). Išieškoti keistuoliai, paradoksalūs atsitiktinumai, retenybės ir puošmenos. Surinktas net graffiti folkloras. Kam važiuoti į Niujorką (ar kur kitur), jeigu turi jį savyje. Čia, beje, apie autores.

Sigitas Parulskis. Vėjas mano akys. Vilnius: Baltos lankos, 2010.

Atostogų romanas, kuris lyg ir tyčiojasi iš „žurnalinės” visuomenės dalies. Gal pasakojimo intonacijomis – protagonisto mizantropijoje esama kažin kas jakučiūniško. Iš anksto buvau nusiteikus, kad „Lietuvos rytas” daro autoriui blogą įtaką, bet paskui šiek tiek persigalvojau. Suprantama, jis rašo geriau už nihilistą T. A. Rudoką, kuris nei sintaksės tokios, nei humoro galimybės neturi (humoro iš S. Parulskio neatimtų net detektyvas). O vis dėlto pretenzija į populiarumą panaši – troškimas būti primygtinai nekorektišku (S. Parulskio veikėjo atveju – rasistiniu, antifeministiniu? Kažkodėl tai neerzina) taip pat. Tokia pozicija, kiek supratau iš radijo laidos „Literatūros akiračiai”, sąmoninga. Tik rodos, knygą gali skaityti ne visai ta auditorija, kuriai autorius tiki rašąs (apie tikėjimą vėlgi spėlioju iš tos pačios radijo laidos) – per daug kultūrinių užuominų, kurios atostogaujančiam naujajam lietuviui turėtų būti ne visai suprantamos. Nors pati kalba, pagardinta internetiniu folkloru, beveik apeliuoja į vidutinybės skonį (kurį išjuokia nebent laikraštinė autoironija – „padugnė turistas” (p. 162)). Kaip tik mitologinė dimensija ir gali išvaduoti vidutinybes nuo šios knygos skaitymo. Tačiau nuoseklesniam Parulskio skaitytojui toji mitologija lyg tyčia atrodo labiausiai mechaniška – pritempta ir tarsi per klaidą įklijuota. Romane, jeigu gilinčiausi ne literatūriniais aspektais, esama kultūriškai itin įdomių dalykų – pvz., skeptiko protagonisto nepasitikėjimas policija kaip teisingumo institucija: vietoj parodymų pasakojamas filmo siužetas, intelektualiai juokaujama, kvailinamas ir taip ne itin gudrus pareigūnas. Arba Kubricko kino kontekstas: susitapatinimas su berniuku (ar vyru) iš „Švytėjimo”, bet ne su ta „mirusia boba duše” – veikėjo prasmių identifikacija lyties pagrindu, dėsningai pasitaikanti metadiskursų interpretacijose (dar vienas puikus pavyzdys – protagonisto pamąstymai „Tomo ir Džerio” klausimu). Bet čia, aišku, temos, vertos atskirų straipsnių ir akademinių spėlionių. Vis dėlto knyga man patiko. Jos herojus taip žaviai, juokingai ciniškas. Esu dėkinga autoriui už pagaliau pasirodžiusį sąmoningai lengvą žanrą.

Bernardinai.lt

KOMENTARAI

Komentarai surikiuoti nuo seniausio iki naujausio (rodyti atvirkščiai)

Savas 2010-08-19 19:03

Aciu uz pristatomas knygas.Visada laukiu Jusu recenziju.Padeda orientuotis lietuviskos literaturos pasaulyje.Tikiuosi artimiausiu metu susilaukti J.Skablauskaites "Sado sindromo" ir Sereikaites "Antrininkiu" pristatymo.

Rašyti komentarą gali tik prisijungę lankytojai. Prisijungti »
  • komentuoti
  • skaityti komentarus (1)
  • komentarų RSS
  • spausdinti

GIEDRĖS KAZLAUSKAITĖS GIDAS PO KNYGŲ PASAULĮ

RENGINIAI

REKOMENDUOJAME

Kelionė su Bernardinai.lt Nr. 18

Šįsyk norėjome pabrėžti mokinystę, kaip susitikimą su Mokytoju. Susitikimą, kuris keičia gyvenimą. Apie tai geriausia pasakoti kalbinant žmones, kurių gyvenimas švyti susitikimo šviesa.

Liudvikas Jakimavičius

Žmogus, išsižadėjęs tradicijos, kalbos, istorijos ir bendruomenės, virsta šešėliu, nieku. Ištikimybė prasideda nuo įsipareigojimo šių vertybių neprarasti ir skatinti kitus jas puoselėti ir godoti.

Skamba kankliai 2011

Šių metų festivalio programoje – beveik 50 renginių, pritraukiančių savo įvairove, pateikimo forma, tad turėtų išsipildyti sena organizatorių svajonė – keturioms dienoms sukurti gyvą, dainingą, ūžiantį miestą

Teatro kritikas Vaidas Jauniškis

Migracija – kaip ir žemėje: anoniminiai komentarai su visu savo „stiliumi“ keliauja į leidinio tekstus, šie – atgal ir į realius tarpusavio santykius, o pastarieji – atgal į komentarus.

Andrius Kaniava

„Baigdamas mokyklą, žinojau du dalykus – žirgus ir teatrą. Iš esmės mano gyvenime ir iki šios dienos niekas nepasikeitė“, – juokdamasis pasakoja ilgametis Keistuolių teatro aktorius, dainų autorius ir atlikėjas Andrius Kaniava.

Johno Dos Passos romanas „Manhatano stotis“

„Manhatano stotis“ lyginama su James’o Joyce’o Ulisu. Nobelio premijos laureatas, rašytojas Sinclairis Lewisas šį romaną pavadino „pirmos svarbos kūriniu... Naujos rašymo mokyklos aušra“.