Dvikalbis spektaklis „Titrai/Subtitles“ Vilniuje ir Kaune – kitoks požiūris į migracijos temą
Teatras „Utopia“ lapkričio 25 ir 27 dienomis kviečią į ką tik iš sausakimšų Londono salių grįžusią šio sezono naujieną „Titrai/Subtitles“. Tai jauno režisieriaus Dariaus Luko Piraičio sukurta ir režisuota pjesė, nagrinėjanti šiuo metu itin aktualias migracijos, jauno žmogaus tapatybės problemas. Spektaklis vaidinamas lietuvių ir anglų kalbomis su subtitrais.
![]() |
Tarp Londono ir Vilniaus gimusi dvikalbė pjesė draugėn subūrė perspektyvių jaunosios kartos lietuvių ir britų aktorių kontingentą: Davidą R. Butlerį, Miglę Polikevičiūtę, Mirandą Shrapnell ir Martyną Nedzinską. Migruojanti trupė kūrybines paieškas ir pirmąsias repeticijas pradėjus Londone, pratęsusi Vilniuje, spektaklio premjera taip pat įvyko tarptautiniu mąstu. Spektaklį išvydo ne tik Lietuvos, bet ir Londone esančio „Courtyard“ teatro gerbėjai.
Režisierius savo žiūrovui siūlo pažvelgti kitapus statistinės istorijos apie sunkią migranto, plušinčio Jungtinės Karalystės fabrikuose, dalią. Tai pasakojimas apie jauną žmogų, kuris, prasiskynęs kelią į sėkmę, tapo vienu perspektyviausių angliškų detektyvinių romanų autoriumi šalyje. Artėjant antrosios Jacobo knygos pasirodymui, leidykla spaudžia jauną vyrą paviešinti savo asmeninio gyvenimo faktus bei įvykius, kurie būtų panaudoti romano reklaminei kampanijai. Košmariški sapnai ir blaškymasis tapatybės labirintuose Jacobą priverčia prisiminti savo kilmę, gimtąją lietuvių kalbą ir kadaise išverstą tikrąjį vardą – Jokūbas. Blaškydamasis tarp viešumos ir pasitraukimo iš literatūros pasaulio, Jacobas žengia visiems netikėtą ir sukrečiantį žingsnį...
Šį unikalų teatro „Utopia“ spektaklį „Titrai/Subtitles“ žiūrovai Vilniuje lapkričio 25 dieną 19 val. Lietuvos nacionaliniame dramos teatre ir Kaune 27 d. 18 val. Kauno valstybiniam dramos teatre. Bilietus platina „Tiketa“.
















































