2012 m. gegužės 27 d., sekmadienis

Lituanistinis ugdymas virtualioje erdvėje

2012-02-02
Rubrikose: Visuomenė » Švietimas ir ugdymas 
lietuvių kalba

Zenekos nuotrauka

Virtuali lietuvių kalbos mokymosi aplinka, virtuali biblioteka ir informacijos centras – šiomis moderniomis priemonėmis netolimoje ateityje galės pasinaudoti mokytojai ir jų mokiniai Lietuvoje ir toli už jos ribų.

Pradedamas įgyvendinti projektas, kuriuo siekiama sukurti integruotą lituanistinio švietimo modelį, padedantį kūrybiškai mokyti lietuvių kalbos, istorijos, geografijos, etnokultūros, krašto istorijos užsienyje gyvenančius arba iš užsienio atvykusius lietuvių bei kitų šalių vaikus. Šiam projektui skiriama 1,5 mln. Lt iš ES ir Lietuvos biudžeto.

„Kuriamas lituanistinio ugdymo modelis  iš esmės patobulins užsieniečių vaikų integraciją į Lietuvos švietimo sistemą.  Atsiras didesnės galimybės bendradarbiauti Lietuvos mokyklų ir lituanistinių mokyklų užsienyje mokytojams. Jie galės keistis metodine informacija, tobulinti savo kvalifikaciją,“ - sako Bendrojo ugdymo ir profesinio mokymo departamento direktorius Alvydas Puodžiukas.

Bus parengtos metodinės rekomendacijos dėl lietuvių kalbos, daugiakultūrinio ugdymo, istorijos, geografijos, etnokultūros mokymo, sukurtos pedagogų kvalifikacijos tobulinimo programos, joms skirta mokymo medžiaga. Taip pat bus apibendrinta Lietuvos ir užsienio šalių lietuvių kalbos mokymo patirtis, o jau turimos priemonės (užduotys, testai ir kt.) paskelbtos elektroninėje erdvėje.

Virtualioje bibliotekoje visi besidomintieji galės rasti daug informacijos apie lituanistinį ugdymą: lituanistikos švietimo centrus pasaulyje, užsieniečių mokymą Lietuvoje, iš užsienio grįžusių lietuvių arba užsienyje gyvenančių vaikų mokymąsi, lituanistinį ir tautinių mažumų švietimą reglamentuojančius dokumentus, informaciją apie kvalifikacijos tobulinimo programas teikiančias institucijas, statistinius duomenis ir kt.

Pedagogai, mokantys lietuvių kalbos užsieniečių vaikus bei lietuvaičių vaikus užsienyje, galės virtualioje erdvėje bendradarbiauti, keistis patirtimi, tobulinti savo kvalifikaciją, konsultuotis su dėstytojais, specialistais, praktikais.

Tikimasi, kad visos šios priemonės praplės lietuvių kalbos mokymo priemonių, skirtų užsieniečiams ir užsienyje gyvenantiems lietuviams, prieinamumą, sukurs galimybes kurtis virtualioms bendruomenėms, susirasti kolegų ir bendraminčių.         

Bernardinai.lt

Rašyti komentarą gali tik prisijungę lankytojai. Prisijungti »
  • komentuoti
  • komentarų RSS
  • spausdinti

RENGINIAI

REKOMENDUOJAME

Kelionė su Bernardinai.lt Nr. 18

Šįsyk norėjome pabrėžti mokinystę, kaip susitikimą su Mokytoju. Susitikimą, kuris keičia gyvenimą. Apie tai geriausia pasakoti kalbinant žmones, kurių gyvenimas švyti susitikimo šviesa.

Sutemos tirščiausios prieš aušrą. Apie priklausomybės ligą ir sveikimo kelią

Ši knyga kiekvienam, norinčiam geriau suprasti klastingas priklausomybių ligas. Tai ne instrukcija, moralas, bet liudijimas, kad visada yra kelias atgal į gyvenimą, net jei gyvenimas yra virtęs, kaip atrodo, beviltiškais griuvėsiais.

 

Gaoussou Diawara

Kiek trunka mėnuo Afrikoje, kodėl Europa laiko galvą šaldytuve, kuo lietuviai panašūs į maliečius ir ar karus Afrikoje pakeis vienybė? Visu glėbiu įžvalgų su mumis dalinosi žymus Malio poetas Gaoussou Diawara.

Arūnas Peškaitis OFM

Jutau baimę, tačiau ne tiek dėl fizinio saugumo, kiek dėl to, kad nežinojau, nei kaip reaguoti, nei ką sakyti. Turbūt taip atsiskleidė ir mano puikybė, nes įsivaizdavau, jog turiu nuteistiesiems sukelti kažkokį efektą.

Tomas Viluckas

Už padėtį žiniasklaidoje yra atsakingi: jos turinio kūrėjai (patys žurnalistai), jai palankios aplinkos sudarytojai (valstybės institucijos) ir jos vartotojai (visuomenė).