Jean-Louis Ska. Senasis Testamentas – Izraelio Nacionalinė biblioteka?
„Bernardinai.lt“ skaitytojams jau pristatėme naujai pasirodžiusią belgų kilmės egzegeto Jean-Louis Ska knygą „SENASIS TESTAMENTAS – paaiškintas tiems, kurie apie jį žino mažai arba nežino nieko“ (Katalikų pasaulio leidiniai, 2012). Siūlome dar vieną ištrauką, kurioje autorius mėgina vaizdingai paaiškinti, kas yra ši svarbi Biblijos dalis.
1. Tarytum Izraelio Nacionalinė biblioteka
Tuojau pat iškyla pirmasis klausimas: koks yra Biblijos apibrėžimas. Yra daugybė būdų tam apsakyti. Pradėkime nuo akivaizdžių elementų. Visų pirma Biblija yra knygų rinkinys. Graikiškai žodis „Biblija“ kaip tik ir reiškia „knygas“. Dabar kyla daug naujų klausimų: kas parašė tas knygas. Kas įsipareigojo sudaryti jų rinkinį? Kas jas atrinko ir kokiais kriterijais rėmėsi? Ar kai kurios knygos nepateko į rinkinį? Kodėl? Savaime suprantama, aš negaliu atsakyti į visus šiuos klausimus, todėl apsiribosiu esminiais dalykais. Daugiausia kalbėsiu apie Senąjį Testamentą.
Biblija iš tiesų yra biblioteka, kurioje surinkti pagrindiniai Izraelio tautos raštai. Galima sakyti, kad ji yra Nacionalinė biblioteka. Kiti sakytų, kad kalbame apie Valstybės archyvą, tačiau man labiau patinka žodis „biblioteka“, nes archyvas šiandien turi gana specifinę reikšmę. Archyve daug administracinių dokumentų, o bibliotekoje surenkami daugiau literatūriniai tekstai. Tiksliau sakant, Biblija sudaryta daugiau iš literatūrinių tekstų. Pavyzdžiui, joje randame nemažai pasakojimų apie Visatos ir Izraelio tautos atsiradimą bei pagrindinius jos istorijos įvykius. Pranašų knygose užrašytos – jei tik galiu taip sakyti – kai kurių didžių Izraelio tautos asmenybių nuomonės apie jos istorijos įvykius ir apie reikšmingiausius laikmečio personažus. Galiausiai joje randame poezijos rinkinių, maldų, trumpų pasakojimų ir apmąstymų apie didžiąsias būties problemas. Taigi knygų ir literatūrinių žanrų įvairovė yra gana didelė. Kitaip tariant, šioje nacionalinėje Izraelio bibliotekoje yra daug skyrių ir daug lentynų.
Dar akimirkai grįžkime prie nacionalinės bibliotekos idėjos. Daug senųjų karalysčių turėjo savo valstybinius archyvus ar didžiules bibliotekas. Archeologai tokių archyvų rado daugelyje senovės miestų. Kai kurios iš tokių senųjų bibliotekų yra labai garsios. Turbūt garsiausia – Aleksandrijos biblioteka. Keletu amžių anksčiau plačiai išgarsėjo karalius Ašurbanipalas, nes pastatė be galo didelę biblioteką Chorsabade. Šiandien dauguma pasaulio valstybių turi nacionalines bibliotekas, kuriose surinkti visi toje šalyje išspausdinti kūriniai.
Senasis Testamentas gali būti prilygintas šioms nacionalinėms bibliotekoms, nors jo apimtis yra žymiai mažesnė. Bet koncepcija labai panaši. Tačiau kaip buvo sudaryta ši biblioteka? Tai klausimas, į kurį tuojau pabandysime atsakyti.
2. Izraelio Nacionalinės bibliotekos atsiradimas
Senajame Testamente ne kartą ir daugiau ar mažiau tiesiogiai kalbama apie archyvus. Labai dažnai užsimenama apie „Judo karalių Metraščių knygą“ ar „Izraelio karalių Metraščių knygą“3 (arba „analus“). Šios aliuzijos leidžia manyti, kad egzistavo valstybiniai archyvai Šiaurės karalystėje ir Pietų karalystėje. Logiškai mąstant galima tvirtinti, kad egzistavo ir raštininkai, užrašantys svarbiausius karalystės įvykius, ir pareigūnai, saugantys pagrindinius su visuomenės gyvenimu susijusius dokumentus. Archeologams skirtinguose Izraelio regionuose pavyko rasti įvairių administracinių tekstų.
Vėliau graikiškoje Esteros knygoje4 kalbama apie karališkąją Persijos biblioteką, kur Ahasueras nurodo užrašyti Mordekajo poelgį, kai šis jį įspėjo dėl dviejų eunuchų suokalbio prieš tą patį Ahasuerą (Est 2, 21–23). Hebrajiškasis tekstas kalba paprasčiau, minėdamas tiesiog „metraščių knygas“, su kuriomis anksčiau susidūrėme Karalių knygoje.
![]() |
Antrojoje Makabėjų knygoje (I a. pr. Kr.) dažnai cituojamas tekstas, kuriame kalbama apie Nehemijo įkurtą „biblioteką“5. Panašiai Judas Makabėjas surenka svarbiausias Izraelio knygas ir padaro jas prieinamas žydų bendruomenėms Egipte. Štai šis tekstas (2 Mak 2, 13–15):
Be šių dalykų, ir šiuose įrašuose, ir Nehemijo Atsiminimuose aprašyta, kaip Nehemijas surinko knygas apie karalius, pranašų ir Dovydo raštus bei karalių laiškus apie dovanas Šventyklai. Panašiai Judas surinko mums vėl visas knygas, išmėtytas per mus ištikusius karus, ir dabar mes jas turime. Jeigu jums kurios nors reikia, atsiųskite pasiuntinius jų parnešti.
Tekstas įdomus, tačiau jame yra daug neaiškumų. Pavyzdžiui, jame tarp kitų Nehemijo surinktų tekstų minimos knygos apie karalius ir pranašus, kurias parašė Dovydas, ir karalių laiškai apie dovanas Šventyklai. O, pavyzdžiui, visai nekalbama apie Mozės Įstatymą, kas labai stebina. Kad ir kaip būtų, kontekstas šią situaciją paaiškina. Šiame knygos skyriuje labiausiai akcentuojami liturginiai ir kulto aspektai. Savo ruožtu kitose vietose minimas Mozė (2 Mak 1, 29; 2, 4. 8. 10. 11) ir jo Įstatymas (2 Mak 1, 4; 2, 3. 18). Verta pažymėti, kad svarbiausias dėmesys skiriamas „knygoms“, minimoms ką tik cituotame tekste, kuris yra dalis laiško, Jeruzalės bendruomenės adresuoto Egipto bendruomenei (2 Mak 1, 1). Čia išryškėja, kad dabar pagrindinis informacijos šaltinis yra „knyga“ ar raštas, jau nebe tik pasiuntinys. Tai nėra visiška naujovė. Štai pranašas Jeremijas irgi nusiuntė laišką tremtiniams (Jer 29, 1).
Grįžkime prie mūsų pagrindinės temos. Iš ką tik cituotų tekstų galime suprasti, kodėl Izraelio tauta norėjo sukurti biblioteką greičiausiai naudodamasi jau egzistuojančiais senovės Vidurio Rytų archyvų ir bibliotekų modeliais. Ji norėjo parodyti, kad yra tokio paties kultūrinio lygio, kokio buvo pasiekusios didžiosios to laikmečio civilizacijos. Izraelis tokiu būdu galėjo didžiuotis turįs biblioteką, kurioje surinkta gausi senųjų dokumentų įvairovė. Šie dokumentai tarnavo kaip įrodymas pačiai tautai ir kitoms tautoms, kad Izraelis ir jo kultūra yra seni ir vertingi. Tačiau yra dar viena priežastis, kurią verta paminėti. Tai bus kito skyriaus analizės objektas.
3. Mozės įstatymo knyga, Izraelio identiteto šerdis
Izraelio istorija yra labai įtempta, ji kupina įvykių. Izraelio gyventa teritorija buvo išsidėsčiusi kelyje, vedančiame iš Mesopotamijos į Egiptą, kurį didžiosios to meto galybės (Egiptas ir Mesopotamija) troško kontroliuoti. Reliatyvios taikos periodai trukdavo neilgai. Izraelio teritorija svetimtaučių invazijas patyrė ne kartą. Verta pažymėti tris reikšmingiausias: 1) Samarijos žlugimas ir jos integracija į naująją Asirijos karalystę 722 m. pr. Kr.; 2) asirų karaliaus Sancheribo invazija 701 m. pr. Kr. ir Jeruzalės apgultis: greičiausiai Hezekijas tuo metu tapo asirų karaliaus vasalu (2 Kar 18, 14); 3) dvi Jeruzalės apgultys 598–597 ir 588–587 m. pr. Kr., kai po antrosios žlugo Šventasis miestas, ir su tuo periodu susijusios gausios deportacijos: Judo karalystė tampa Babilonijos imperijos provincija.
Ką tik išvardyti įvykiai reiškė tautos politinio, ekonominio ir religinio gyvenimo pertrūkius. Po to, kai Babiloniją užkariavo Persijos karalius Kyras ir po jo įsako 539 m. pr. Kr. sugrįžimas iš tremties tikriausiai vyko laipsniškai. Grįžusių tremtinių laukė sunkus darbas: jiems reikėjo atkurti ir atstatyti kraštą arba bendradarbiaujant, arba konfliktuojant su tautos dalimis, kurios nepatyrė tremties.
Nepaisant istorinių problemų, susijusių su Ezdro ir Nehemijo asmenimis, atstatymo darbas vyko prižiūrint būtent jiems ir šiam darbui reikėjo juridinio pagrindo. Savaime suprantama, kad jų vykdomą reformą iš išorės palaikė Persijos karalius, tačiau buvo labai svarbu ją pateisinti ad intra, Izraelio tautos viduje, ir įrodyti, kad tokia reforma nukreipta į pačią tautos vidaus esmę. Šio pateisinimo savo knygose Ezdras ir Nehemijas pirmiausia ieško toje pačioje knygoje – Mozės Mokymo knygoje. Kai kurie tekstai tai akivaizdžiai įrodo. Pacituosiu svarbiausius.
Pagal Biblijos tekstą, Ezra grįžta iš Babilonijos nešdamas „rankoje esančio savo Dievo Įstatymą” (plg. Ezd 7, 14). Remiantis Neh 8 pasakojimu, tas pats Rašto žinovas Ezra tautai prašomas „pateikti Mozės Mokymo knygą, kurią Viešpats buvo davęs Izraeliui“ (Neh 8, 1). Be to, matome, kad visi priimti svarbūs sprendimai, užrašyti Ezdro ir Nehemijo knygose, yra paremiami „knyga“, kuri cituojama paraidžiui panaudojant išraišką „kaip parašyta“6. Taigi tikrasis autoritetas yra knyga, ypač „Mozės Mokymo knyga“.
Kiti Biblijos tekstai atskleidžia, kad „Mozės Mokymo knyga“ panašią įtaką turėjo dar gerokai prieš Ezdrą ir Nehemiją. Pavyzdžiui, karaliaus Jozuės, paskutinio didžiojo Judo karaliaus prieš tremtį reforma (640–609 m. pr. Kr.) irgi remiasi „knyga“, atrasta šventykloje, kaip pasakoja 2 Kar 22; pagal Jozuės įsakymą, Velykų7 šventė švenčiama pagal tai, „kaip įsakyta Sandoros knygoje“ (2 Kar 23, 21). Taip pat ir Palapinių iškilmės vyksta po to, kai perskaitoma, kas parašyta Mokyme. Neh 8 skyriuje Ezra perskaito įstatymą ir šventė vyksta „kaip yra parašyta“ (Neh 8, 14–15).
Daug anksčiau karalius Dovydas patarė savo sūnui Saliamonui stengtis visus sprendimus ir veiksmus derinti su tuo, kas „parašyta Mozės įstatyme“ (1 Kar 2, 3). Galiausiai Jozuė, pirmas didysis Izraelio tautos vadas, Mozės įpėdinis, paveldėjęs tautos galvos vietą ir turintis nuvesti ją į Pažadėtąją žemę, gauna Dievo įsakymą visada elgtis pagal tai, kas užrašyta Mozės Mokymo knygoje (plg. Joz 1, 7–8). Tas pats Jozuė ant Ebalo kalno ant akmenų užrašė nuorašą įstatymo (Joz 8, 32) ir jį paskelbė visai tautai (Joz 8, 34–35).
Paskutinis tekstas, kurį reikėtų pacituoti šiame kontekste, yra Iš 24, 3–9, kur Mozė, prieš tai gavęs Įstatymą ant Sinajaus kalno, jį užrašo ir perskaito visai tautai Sandoros ceremonijos metu.
Taigi tekstai apie „Mozės Įstatymo knygą“ atsiranda visais lemtingais ir svarbiausiais Izraelio tautos istorijos momentais: ji Sinajaus Sandoros pagrindas (plg. Iš 24, 3–8), Jozuės pasisekimo garantas užvaldant Pažadėtąją žemę (Joz 1, 7–8) ir pirmas įstatymas, paskelbtas Pažadėtojoje žemėje (Joz 8, 31–35). Vėliau ji tampa pamatiniu monarchijos įstatymu (1 Kar 2, 3). Vėliau ji bus Jozuės vykdomos reformos, vykusios prieš tremtį, pagrindas ir kertinis Jeruzalės bendruomenės atkūrimo po tremties akmuo (Neh 8). Trumpai tariant, ši „Mozės Įstatymo knyga“ yra aukščiausia Izraelio valdžia. Ji netgi aukštesnė už monarchiją. Tiek Dovydas, tikrasis monarchijos įkūrėjas, tiek Jozuė, didžiausias karalius po Dovydo, pripažįsta šio Įstatymo viršenybę ir būtent ji – kiekvieno jų sprendimo ir veiksmo atramos taškas8. Visa tai įrodo, kad Įstatymo knyga įgijo išimtinę svarbą Izraelyje.
Kaip minėjau, knyga atsiranda visais svarbiausiais Izraelio tautos istoriniais momentais. Kuriam laikui atidėkime Įstatymo knygos datavimo klausimą, keliantį daug diskusijų. Galiu tik pasakyti, kad turime daug ir svarių priežasčių teigti, jog šie tekstai yra vėlyvi ir kad jie naudoti „atgaline data“ Izraelio praeityje tam, kad būtų pateisintos naujai susiklosčiusios istorinės aplinkybės. Pavyzdžiui, šitaip teigti galima ir dėl to, kad Izraelio ir Judo karaliai spontaniškai pripažintų Įstatymo viršenybę, turint omenyje tai, kad visuose Artimuosiuose Rytuose tuo metu karalius „duoda“ ir paskelbia įstatymą, tačiau niekada nėra jam pavaldus.
4. Didžiosios Izraelio nacionalinės bibliotekos spintos
Prieš pradėdami naršyti po įvairius Izraelio nacionalinės bibliotekos skyrius ir vartyti kai kuriuos senų knygų tomus, pirmiausia turime peržvelgti knygų katalogą ir jame susiorientuoti. Kalbu apie nacionalinę Izraelio biblioteką, o ne apie krikščioniškąją Bibliją. Tarp hebrajiškosios ir krikščioniškosios Biblijos yra kai kurių skirtumų. Visų pirma, hebrajiškojoje be Naujojo Testamento nėra ir kai kurių kitų knygų, katalikų vadinamų deuterokanoninėmis, o protestantų – apokrifais. Tai knygos, kurios parašytos graikiškai, arba Septyniasdešimties (LXX) išverstos į graikų kalbą: Tobito, Juditos, Pirmoji ir Antroji Makabėjų, Išminties, Siracido, arba Ekleziastikas, ir Barucho knygos, kai kurie Esteros ir Danielio knygų skyriai. Antra, knygų klasifikavimas ir skirstymas yra skirtingi. Hebrajiškoji Biblija yra suskirstyta į tris dalis: pirmoji yra Tora9 („Mokymas“, „Įstatymas“), tai yra Penkiaknygė (Pradžios, Išėjimo, Kunigų, Skaičių ir Pakartoto Įstatymo knygos). Toliau eina Pranašų knygos, skirstomos į „Ankstyvuosius pranašus“ (Jozuės, Teisėjų, Pirmoji ir Antroji Samuelio, Pirmoji ir Antroji Karalių – knygos, kurias krikščionys vadina „Istorinėmis“) ir „Vėlyvuosius pranašus“. Pastarieji yra skirstomi į Didžiuosius pranašus (Izaijas, Jeremijas ir Ezekielis10) ir Mažuosius pranašus (Ozėjas, Joelis, Amosas, Abdijas, Jona, Michėjas, Nahumas, Habakukas, Sofonijas, Agėjas, Zacharijas ir Malachijas). Paskutinė, trečioji, dalis vadinama labai abstrakčiai – „Raštai“. Iš tiesų ją sudaro visos likusios Biblijos knygos: Psalmynas, Patarlių, Jobo, vadinamieji „ritiniai“ (jų yra penki: Rutos, Giesmių giesmės, Koheleto, arba Ekleziasto, Raudų, Esteros), ir galiausiai Danielio, Ezdro ir Nehemijo, Pirmoji ir Antroji Kronikų. Šioje, trečiojoje, hebrajiškosios Biblijos dalyje knygų išsidėstymo tvarka gali labai skirtis priklausomai nuo rankraščio, todėl mūsų modernių leidimų pasirinkta tvarka tėra viena iš daugelio galimų.
Hebrajiškosios Biblijos viršūnėje yra Tora, Penkiaknygė, tai yra ji prasideda nuo pačios viršūnės, o paskui – ilga kelionė žemyn. Svarbiausios knygos yra pačioje Biblijos pradžioje ir tokiu būdu tai, kas ypač reikšminga, įvyksta prieš įžengiant į Pažadėtąją žemę, o ne šiame įžengimo kontekste. Taip Pranašų knygos tampa Toros komentarais, o raštai – meditacijomis apie Torą. Paskaitykime kai kuriuos tekstus, patvirtinančius tokią nuomonę: Joz 1, 7–8 ir Ps 1.
Krikščioniškojoje Biblijoje turime labai ilgą istoriją, prasidedančią pasaulio kūrimu ir katalikų kanone pasibaigiančią Makabėjų knyga, o protestantų kanone – Ezdro ir Nehemijo knygomis. Struktūrą labai lengva suprasti. Biblija nori papasakoti istoriją nuo kūrimo iki nuopuolio ir Naujajame Testamente priešingą įvykių eigą. Istorija tarsi kyla savo viršūnės link, Jėzaus Kristaus įvykio link, o jis yra kelionės pabaigoje. Taigi krikščioniškosios Biblijos viršūnė yra pabaigoje, o ne pradžioje, kaip hebrajiškojoje Biblijoje.
Išminties knygos išdėstytos po Istorinių: Jobo, Psalmynas, Patarlių, Koheleto (Ekleziasto), Giesmių giesmės, Išminties ir Siracido knygos. Tam tikra prasme toks išdėstymas leidžia skaitytojui tarsi padaryti apmąstymo pauzę prieš pradedant skaityti Pranašų knygas, susidedančias iš keturių Didžiųjų pranašų (Izaijo, Jeremijo, Ezekielio, Danielio), kuriems krikščioniškoji Biblija taip pat priduria ir Raudų knygą, priskiriamą Jeremijui, ir Barucho knygą, priskiriamą Jeremijo sekretoriui (žr. Jer 36, 4. 32). Galiausiai randame dvylika Mažųjų pranašų (nuo Ozėjo iki Malachijo). Skirtingai nei hebrajiškojoje Biblijoje, pranašai nėra vien Toros komentatoriai. Jie greičiau yra aiškiaregiai, skelbiantys ateisiantį Mesiją. Kaip tik dėl šios priežasties 7 skyriuje Danielis priskiriamas pranašams, ypač dėl regėjimo, kuriame matė žmogaus sūnų. Septyniasdešimties graikiškajame vertime kaip tik dėl šios priežasties Danielio knyga yra paskutinė Senojo Testamento knyga11. Tačiau Jeronimo Vulgatos vertime paskutinė Senojo Testamento knyga yra Malachijo pranašystė, pasibaigianti šiais žodžiais: „Štai! Pirm negu ateis ši didinga ir baisi diena, atsiųsiu jums pranašą Eliją. Jis atvers tėvų širdis vaikams ir vaikų širdis tėvams taip, kad atėjęs neužgaučiau viso krašto pražūtimi“ (Mal 3, 23–24). Naujasis Testamentas šitą pranašystę pritaikys Jonui Krikštytojui (žr. Lk 1, 17; Mt 17, 10–13). Šis tekstas lyg tiltas, jungiantis Senąjį ir Naująjį Testamentus, nes kalba apie pirmtaką – Joną Krikštytoją, paskutinį Senojo Testamento pranašą, atidarantį duris Mesijui (Mt 11, 11–15; Lk 16, 16). Mūsų Biblijos perėmė būtent tą išdėstymą, kuriuo naudojosi Jeronimas versdamas Vulgatą.
3 Judo karalių Metraščių knyga: 1 Kar 14, 29; 15, 7. 23; 22, 46; 2 Kar 8, 23; 12, 20; 14, 18; 15, 6. 36; 16, 19; 20, 20; 21,17. 25; 23, 28; 24, 5. Izraelio karalių Metraščių knyga: 1 Kar 14, 19; 15, 31; 16, 5. 14. 20. 27; 22, 39; 2 Kar 1, 18; 10, 34; 13, 8. 12; 14, 15. 28; 15, 11.15. 21. 26. 31.
4 Apie Esteros knygą žr. 197 psl.
5 Lietuviškajame Biblijos vertime nevartojamas žodis „biblioteka“, o vertimuose į kitas kalbas sakoma, kad Nehemijas ne tik „surinko knygas“, bet ir „įkūrė biblioteką“. (Vert. past.)
6 Ezd 6, 18; Neh 8, 15; 10, 35; Dan 9, 13. Plg. Ezd 3, 2. 4; 5, 10; 6, 2; Neh 6, 6; 8, 14; 10, 36; 13, 1.
7 Perėjimo. (Vert. past.)
8 Reikia pridurti, kad „karaliaus įstatymas“ (plg. Įst 17, 4–20) įpareigoja Izraelio karalių įsigyti Mozės Įstatymo kopiją ir kasdien ją skaityti (plg. Įst 17, 18). Jau pats faktas, kad karaliui galioja Įstatymas, kuriam šis turi paklusti, yra labai stebinantis, nes nė viename Vidurio Rytų įstatymų rinkinyje nėra nieko panašaus. Be to, šiuo atveju karalius aiškiai paklūsta Įstatymui.
9 Hebr. ;&9% = Torah. (Vert. past.)
10 Hebrajiškojoje Biblijoje Danielio knygos nėra Pranašų knygų sąraše, bet ji priskiriama „Raštams“, tai yra trečiajai Biblijos daliai.
11 Septyniasdešimties Biblijos vertime Mažieji pranašai išsidėstę prieš Didžiuosius būtent dėl to, kad Danielio knyga būtų Senojo Testamento kanono paskutinė knyga.























Broliai kapucinai




















