2014 10 31

bernardinai.lt

bernardinai.lt

Vidutinis skaitymo laikas:

< 1 min

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga rengia roko dainų vertimo seminarą

Gruodžio 2 d. (antradienį) 17 val. knygyne Mint Vinetu (Šv. Ignoto 16/10) Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga rengia roko dainų vertimo iš anglų kalbos į lietuvių kalbą seminarą.

Seminare konsultuos vertėjas iš anglų kalbos Gediminas Pulokas ir roko muzikos tyrinėtojas ir atlikėjas Lukas Devita.

Darbo principas:

Dalyviai iš eilės pateikia savo išverstų dainų tekstus ir visi kartu ieško sprendimų, diskutuoja, aptaria galimus variantus. Dalyviai iš anksto atsiunčia roko dainų tekstus ir savo vertimus el. paštu, kad kiti spėtų susipažinti ir pasiruošti. Vertėtų paryškinti konkrečias diskutuotinas vietas, detaliau apibūdinti problemą ar suformuluoti klausimą, jei reikia – trumpai paaiškinti kontekstą.

Kviečiame registruotis el.paštu iki lapkričio 12 d.: [email protected]

Išverstus dainų tekstus reikia atsiųsti iki lapkričio 24 dienos.

Versti pateikiami šie Nick Cave and The Bad Seeds tekstai:

Dig, Lazarus, dig!!!

Jesus of the moon

Where the Wild Roses grow


Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos informacija

Mūsų misija

Kurti krikščionišką pasaulėžiūrą atskleidžiantį, aktualų, viltingą ir išliekantį turinį.

Prisidėkite skirdami paramą.