2020 02 18

bernardinai.lt

bernardinai.lt

Vidutinis skaitymo laikas:

4 min

„Katalikų pasaulio leidinių“ naujienos knygų mugėje

Mugės metu galėsite įsigyti naujausių „Katalikų pasaulio leidinių“ leidyklos knygų ir didelio skaitytojų susidomėjimo sulaukusių anksčiau išleistų leidinių. 

Francesca Marchelak CSL
ATMINTIES ŽAIDIMAS „JĖZAUS PĖDOMIS“
Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2020, iš italų kalbos vertė Rasa Vabuolaitė   

Knygelėje paaiškinama, kaip žaisti atminties žaidimą, joje taip pat rasite istorijų iš Jėzaus gyvenimo bei daug žaidimų, kurie padės paprastai ir su džiaugsmu pažinti Evangeliją. 

Atminties žaidime yra 40 kortelių, su kuriomis galima žaisti pagal visiems gerai žinomo atminties lavinimo žaidimo taisykles (žr. knygelėje). Norėdami laimėti korteles, kuriose pavaizduoti personažai bei epizodai iš Jėzaus gyvenimo, žaidėjai turi rasti porą. Šis žaidimas lavina vaikų atmintį, pastabumą bei gebėjimą susikaupti, nes reikia ne tik rasti kortelės porą, bet ir pamatyti tų dviejų kortelių skirtumus. 

Franz Werfel
BERNADETOS GIESMĖ
Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2020, iš vokiečių kalbos vertė Giedrė Sodeikienė

Austrų rašytojas Franzas Werfelis (1890–1945) savo romaną „Bernadetos giesmė“, kuriame jis vaizduoja stebuklingą gydantį šaltinį prikėlusios Lurdo regėtojos šv. Bernadetos Subiru (Bernadette Soubirous, 1844–1879) akmenuotą gyvenimo kelią, vadino ištesėtu pažadu. 1940-ųjų vasarą Antrojo pasaulinio karo audrų atblokštas į Lurdą nacių okupuotoje Prancūzijoje jis – tėvynę ir namus praradęs, nevilties prislėgtas pabėgėlis, karštligiškai mėginantis išsigauti iš Europos – garsiojoje Masabjelės grotoje prisiekė: jeigu išsigelbės iš mirtino pavojaus ir pasieks Ameriką, sugiedos giesmę apie Bernadetą.

Franzas Werfelis Amerikos pakrantę pasiekė, ir nė metams nepraėjus nuo minėtos scenos Masabjelės grotoje pažado knyga 1942 metų gegužę išvydo šviesą. Romanas pasaulyje sulaukė neįtikėtinos sėkmės, o šios knygos Holivudo ekranizacija 1943 metais pelnė nepaprastą populiarumą ir buvo įvertinta keturiais „Oskarais“.

 

Tomáš Halík 
Kantrybė su Dievu 
Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2019, iš čekų kalbos vertė Almis Grybauskas

Pristatymas vasario 21 d. 14 val. 3 salė (Forumas)

Tomášo Halíko knyga Kantrybė su Dievu  išversta į septynias kalbas. 2010 metais išrinkta geriausia katalikų teologijos knyga, 2011 metais pelnė Europos katalikų teologų draugijos premiją. Kantrybę, kaip vaistą nuo netikėjimo ir ateizmo, Tomášas Halíkas siūlo iš savo ilgos dialogo su netikinčiaisiais patirties. Jis įsitikinęs, kad tikėjimas prieš netikėjimą gali laimėti tik jį „apkabindamas“. Nereikia sakyti netikinčiajam – „tu klysti“, reikia sakyti – „tu neturi kantrybės ir tavo tiesa dalinė“. „Bandau kalbėti su ieškančiaisiais ir parodyti, kad tikėjimas nėra ideologija. Tikėjimas ir abejonė, kritinis protas yra broliai, kurie vienas kitą pataiso. Tikėjimas be proto yra pavojingas, gali atvesti prie fanatizmo ir prievartos. Bet ir grynas protas be etinio ir dvasinio gilaus tikėjimo maisto veda prie cinizmo“, – sako Tomášas Halíkas.

Tomášas Halíkas (g. 1948) – čekų kunigas, įšventintas komunistinio režimo valdymo metais pogrindyje, teologijos, filosofijos ir sociologijos daktaras, skaito paskaitas daugelyje pasaulio universitetų, Oksfordo universiteto garbės daktaras, Čekijos Krikščionių akademijos prezidentas, buvęs Vaclavo Havelo bendražygis.

Slavko Barbarić
PASNINKAUKITE ŠIRDIMI
Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2020, iš anglų kalbos vertė Ina Jakaitė 

„Gyvenimas su duona“ – tokį posakį dažnai vartojo tėvas Slavko Barbarićius OFM kalbėdamas apie pasninką. Pasninkaujant svarbiausia ne maisto atsisakymas ar alkio pojūtis, bet vidinės laisvės, kuri būtina siekiant atsiverti Dievo malonėms ir meilei, tobulinimas. Pasninkas skatina mus jausmais, protu, kūnu ir dvasia siekti tyrumo, nuolankumo, ramybės ir džiaugsmo, jo tikslas yra tobulumas ir šventumas. Pasninkauti širdimi visų pirma reiškia pasninkauti su meile. Meilė Dievui ir artimui yra vienintelė tikra maldos ir pasninko priežastis. Pasninkaudami atsikratome savanaudiškumo, pametame puikybę, vaduojamės iš prisirišimo prie asmeninių troškimų ir norų, nesveikos priklausomybės nuo materialinių dalykų, savęs ar kitų. Pasninku ir malda išsilaisviname ir pradedame gyventi žmogaus vertą gyvenimą.

 

Maria Sticco
ŠVENTASIS PRANCIŠKUS ASYŽIETIS
Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2020, iš italų kalbos vertė Jogilė Teresė Ramonaitė OFS

Pristatymas vasario 21 d. 18 val. 3.2 salė

Marijos Sticco (1891–1981) vardas Lietuvos skaitytojams yra naujas, nors apskritai lengviausiai atpažįstamas kalbant kaip tik apie šventąjį Pranciškų. Šventosios Širdies katalikiškojo universiteto Milane dėstytoja paliko gausų rašytinį palikimą, kuriame išskirtinę vietą užima knyga Šventasis Pranciškus Asyžietis. Šiame biografiniame romane rašytoja sugeba sudėtingus dalykus perteikti su tam tikru lengvumu ir poetine išraiška, autorė sumaniai aprėpia platų tematinį lauką ir istorinį kultūrinį kontekstą, pateikia ryškius psichologinius veikėjų portretus, o poskyrį užbaigianti frazė ar žodis dažnai atrodo tarsi taiklus šūvis į dešimtuką.

 

Alexandre Havard
TEMPERAMENTAS IR CHARAKTERIS
Kaip tapti doru lyderiu
Vilnius: Katalikų pasaulio leidiniai, 2020, iš anglų kalbos vertė Rasa Tuskenytė

Pristatymas vasario 21 d. 17 val. 5.3 salė

Lyderystė gali būti tik dora − arba tai nėra lyderystė. Senovės graikai, rašydami apie lyderystę, aukštino savo lyderių charakterį ir dorybes. Jie negalėjo įsivaizduoti tokio dalyko kaip lyderystė be vertybių. Nuo pat pradžių lyderystė buvo suvokiama kaip morali veikla. – Alexandre’as Havardas

Alexandre’as Havardas – Havardo lyderystės instituto (www.hvli.org) įkūrėjas. Gimė Paryžiuje, baigė René Descartes’o universitetą – vieną žymiausių teisės mokyklų Prancūzijoje. Dirbo teisininku keliose Europos šalyse. Šiuo metu A. Havardas veda seminarus verslo vadovams ir studentams.