
Vertėjas L. Jonušys: naujausiame P. Rotho romane – skaudžiai ir įtaigiai apie mirtį
„Čia kalbama apie kiekvieno žmogaus mirtį – tokią, kuri nėra didvyriška ar kuo nors ypatinga“, – apie Ph. Rotho „Kiekvieną žmogų“ teigia vertėjas.
„Čia kalbama apie kiekvieno žmogaus mirtį – tokią, kuri nėra didvyriška ar kuo nors ypatinga“, – apie Ph. Rotho „Kiekvieną žmogų“ teigia vertėjas.
Daugelis žmonių svajoja apie keliones, tačiau nerasdami kompanijos nuoširdžiai bijo keliauti vieni.
Ar feisbukas ateityje taps lyderiaujančia žiniasklaidos platforma, išstumsiančia naujienų portalus?
Apie Sašą Sokolovą, vieną mįslingiausių šiuolaikinės rusų literatūros rašytojų, ir jo romaną „Durnių mokykla“ – pokalbis su vertėja G. Grigolyte-Lučiūniene.
Kaip įveikti viešojo kalbėjimo baimę?
Apie M. Prousto „Prarasto laiko beieškant“ – svarbiausią modernizmo kūrinį pasaulio literatūroje.
Vykdome technologijų atnaujinimo darbus. Atsiprašome dėl galimų sutrikimų.
Norite prisidėti prie pokyčių?