2021 12 03

bernardinai.lt

Vidutinis skaitymo laikas:

2 min.

Knygoje „Jautrusis pasakotojas“ O. Tokarczuk kviečia į savo kūrybos užkulisius

Rašytoja Olga Tokarczuk. Łukaszo Gizos nuotrauka

Lenkų rašytojos ir Nobelio premijos laureatės Olgos Tokarczuk kūrybos gerbėjams žiema prasidėjo šviesiau – pasirodė nauja autorės eseistikos knyga „Jautrusis pasakotojas“. Iš lenkų k. vertė Rimvydas Strielkūnas, Birutė Jonuškaitė ir Vyturys Jarutis. Knygą išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.

„Jautrusis pasakotojas“ – tai eseistikos rinkinys. Tarp pateikiamų esė įkomponuoti ir kelių viešų paskaitų, įskaitant ir Nobelio kalbą, tekstai. Tai pirmoji autorės knyga, pasirodžiusi po to, kai ji buvo apdovanota Nobelio literatūros premija.

Knygos viršelis

Ši knyga – tai ir unikalus rašytojos kvietimas į savo kūrybos užkulisius, ir refleksijos apie šiuolaikinį pasaulį. Čia gvildenamos tokios temos kaip kelionės, žmonių požiūris į gyvūnus, kūrybinis procesas ir literatūros galia. Skaitytojui knygoje atveriama rašytojos kuriamų trumpesniųjų žanrų tekstų, romanų ir paskirų veikėjų genezės laboratorija, jis supažindinamas su varginančiu, tačiau patraukliu kūrybiniu procesu. 

Skaitantysis ne tik atsiduria neeilinio vaizduotės šėlsmo akivaizdoje, bet ir gauna progą aiškiau suvokti, kaip vystoma kūrinių siužeto logika, kuriamas vidinis veikėjų pasaulis atskleidžiant jų motyvaciją ir pasaulėžiūrą. Ne tik pateikiamos įspūdingos istorijos, bet ir aprašoma asmeninė patirtis, pasisemta ir tiesiogiai iš gyvenimo, ir iš skaitinių, atkakliai mėginant suprasti begalinę pasaulio įvairovę ir jo sudėtingumą.

Olga Tokarczuk – ryški, nepaprastu sąmoju ir ypatinga vaizduote pasižyminti šiuolaikinės lenkų literatūros žvaigždė. 2018 m. už romaną „Bėgūnai“, lietuviškai pasirodžiusį 2019 m. (vertėjas Vyturys Jarutis, dailininkė Milena Liutkutė-Grigaitienė), ji pelnė vieną prestižiškiausių anglakalbiame pasaulyje apdovanojimų – „Man Booker International Prize“. O. Tokarczuk – pirmoji rašytoja iš Lenkijos, pelniusi šiuos laurus. Knyga „Bėgūnai“ neliko nepastebėta ir Lietuvoje. Puikiai skaitytojų įvertinta, 15min.lt 2019 m. knygų rinkimuose išrinkta geriausia verstine grožine knyga, taip pat patekusi ir į Vertingiausių 2019 m. Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos parengtą verstinių knygų sąrašą.

Antrą kartą autorė „Man Booker International Prize“ premijai buvo pristatyta 2019 m. už romaną „Varyk savo arklą per mirusiųjų kaulus“. Kūrinys pateko į trumpąjį premijos sąrašą. Pastarasis romanas lietuviškai pasirodė pernai, verstas V. Jaručio ir papuoštas dailininkės Kotrynos Šeibokaitės-Ša viršeliu. 

Knygynuose skaitytojai gali rasti ir dar kelias V. Jaručio verstas Olgos Tokarczuk knygas lietuvių kalba. Tai romanas „Praamžiai ir kiti laikai“ – knyga apie destruktyvią laiko galią. Jis pasakoja apie išgalvotą Praamžių kaimą, kurio nerasime jokiame žemėlapyje, ir jo mįslingus gyventojus. 84 romano skyreliai – tai „laikai“, primenantys kaleidoskopą, kuriame realizmas susipina su magija. 

Ir romaną „Dienos namai, nakties namai“, kuriame glūdi ne viena, o šimtai istorijų. Jos tarytum pakibusios tarp tikrovės ir mito, tarp praeities ir dabarties, tarp dienos darbų ir nakties kerų. Pietvakarių Lenkijos provincijoje, Valbžycho apylinkėse, galima rasti viską: senutę perukų meistrę, pakaruoklį, netašytą kaimyną, viduramžių šventąją barzdotu Kristaus veidu, vienuolį, troškusį būti moterimi, aiškiaregį miestelio keistuolį, istorijos mokytoją vilkolakį, sapnus iš interneto arba netikėtą mintį, kad kiekvieną akimirką pusė pasaulio miega.

Pabaigai, O. Tokarczuk komentaras, kuris gali puikiai tikti kiekvienam – „Mūsų prieštaringame pasauly svarbiausia eiti savo keliu, o einant neprarasti artumo kitiems jausmo ir neieškoti laimės bet kuria kaina.“

Įdomu? Prenumeruokite naujienlaiškį ir skaitykite mus kasdien