Patinka tai, ką skaitai? Pasidalink su kitais naudodamasis patogiais mygtukais straipsnio pradžioje. Ir nepamiršk -> Paremti
Neįskaitai? Spausk teksto didinimo mygtuką. Paremk. Ačiū!

2022 05 01

Adelė Pilipavičiūtė CC

bernardinai.lt

Žiūrėjimo ir skaitymo laikas

15 min.

„Palaiminimo“ giesmė jau skamba lietuviškai

2021 metų rudenį Lietuvoje startavęs „Palaiminimo“ giesmės projektas šiandien pasiekė savo tikslą. Kviečiame susipažinti su lietuviška giesmės versija, kurią atlieka net 26 skirtingos krikščioniškos bendruomenės, gyvuojančios Lietuvoje ir už jos ribų!

„The Blessing“ giesmė, kurią šiandien girdime ir lietuvių kalba, jau spėjo apkeliauti daugelį pasaulio šalių. Įvairių tautybių ir denominacijų krikščionys, susidurdami su šių laikų pandemine, karo ir kitokių iššūkių paženklinta realybe bei trokšdami į savo aplinką atnešti vilties žinią, dar 2020 metais pradėjo burti virtualius chorus ir tokiu būdu šia giesme laiminti savo tautos žmones. Šiuo metu jau yra daugiau nei 100 virtualių chorų, tarp kurių atsidūrė ir Lietuva.

Projekto tikslas – laiminančia malda apgaubti kiekvieną Lietuvos žmogų primenant, kad Dievas yra kartu toje tikrovėje, kurioje šiandien esame. Giesmės žodžiai aprėpia tiek mūsų didžiausio žmogiškojo vargo, tiek laimės epizodus, primena, kad „ir skausme, ir džiaugsme, Tavo Dievas už tave!“

Kovo mėnesį kaip solidarumo ir palaikymo ženklas pasirodė „Palaiminimo“ giesmės versija, skirta šiuo metu ypač karo varginamiems Ukrainos žmonėms:

Norite nepraleisti svarbiausių naujienų? Prenumeruokite naujienlaiškį:

Sunku skaityti smulkų tekstą?

Padidink raides, spausdamas ant aA raidžių ikonėlės straipsnio pradžioje. Perskaitei lengviau? Paremk!

Paremsiu