
4 min
Vertėja A. Krilavičienė: „Suomių literatūroje nestinga ir istorinių romanų, ir meistriškos eseistikos, ir juodojo humoro ekvilibristikos“
„Svetimos kalbos lengvumą perteikti lietuviškai tikrai nelengva“, – sako suomiškų knygų vertėja.
„Svetimos kalbos lengvumą perteikti lietuviškai tikrai nelengva“, – sako suomiškų knygų vertėja.
Pasidalink su kitais naudodamasis patogiais mygtukais straipsnio pradžioje. Ir nepamiršk paremti!