
6 min
Svarbus tėviškės artumas. Vertėjos Elenos Kuosaitės-Jašinskienės šimtmetis
Nors literatūros vertimas Elenai Kuosaitei nebuvo pagrindinis darbas, išverstų kūrinių lygis ją įkelia į geriausių Lietuvos vertėjų sąrašą.
Nors literatūros vertimas Elenai Kuosaitei nebuvo pagrindinis darbas, išverstų kūrinių lygis ją įkelia į geriausių Lietuvos vertėjų sąrašą.
Ir Žemaitė, ir E. Karoblienė turėjo prigimtinį talentą pasakoti – aprašyti: jos abi aprašė tai, ką matė, kas rūpėjo, dėl ko skaudėjo.
„Nereikia Krivicko paminklo Pasvaly, ir Biržuos nereikia; reikia, kad bibliotekose būtų jo knygų“, – ragina V. Gasiliūnas.
„Tikėjimas Dievu gydo žmogų – kas serga Juo, tas turbūt ir pasveiksta Jo veikiamas“, – sako S. Tirilytė.
Vykdome technologijų atnaujinimo darbus. Atsiprašome dėl galimų sutrikimų.
Norite prisidėti prie pokyčių?